RG ST 3 Lecture 17: Lecture 17 ChanZen Buddhism

48 views4 pages
27 Jun 2018
School
Course
Professor
Birth of Chan in China
Buddhism traveled from Inida to China 1st - 5th centuries CE
Indian monks brought texts to be translated into chinese
Task completed despite difficulties
Differences of language and culture
§
Complexity of Buddhist region
§
Resistance to monasticism by Chinese society centered on family
§
Chinese adopted Buddhism with East Asian Character
Chan (Zen) in particular is a fusion of Indian Buddhism with Chinese
culture
Chan/Zen represents amalgamation of Indian influences
Chan/Zen has no counterpart in Indian Buddhism
Mahayana Foundations
Chan/Zen belongs to Mahayana Buddhism
All forms of Buddhism were transmitted to China
At first, Hinayana and Mahayana were represented equally
Only Mahayana spread through the country
Hinayana was more strict on monastic rules, cultic practices, and
metaphysical doctrine
Mahayana success in China was a result of a wider view and more
flexibility
Mahayana "cosmic" perspectives appealed to the Chinese
Similar concepts to Daoism
Facilitated translation of Mahayana concepts into Chinese language
Numerous Buddhas and bodhisattvas offered rich religious symbolism
that appealed to intellectuals and common people
Chan/Zen influenced by Mahayana scriptures and concepts:
Emptiness (sunyata): al things are "empty" of concrete or
substantial essence -- related to meditation and metaphysics
§
Buddha-nature (tathagatagarbha): all beings possess innate
"buddha nature"
§
Mind only: reality is ultimately nothing but consciousness
§
Relationship with Daoism
Chan/Zen has a strong Daoist streak
Daoism aided transmission of Mahayana into Chinese culture
Daoism and Mahayana share concepts such as negative language and
cosmic perspective
"Dao" is similar to Buddhist ideas of emptiness, nirvana, Buddha-nature,
Buddha-mind, Dharma, Path, etc.
Chen/Zen and Daoist Meditation
Daoism influences Chan philosophy and meditation
Daoism associated with meditation since 6th century BCE
Zhuangzi writes about "sitting and forgetting everything"
Profound similarities between Daoism and Chan/Zen
Convergence of fundamental ideas and themes
Bodhidharma (c. 5th - 6th century CE)
Legendary founder of Chan/Zen
Obscure origins
Legend begins 8th century and is developed by 11th century
Chan/Zen needed to establish a founder and lineage
Said to be a brahmin or kshatriya from South India
Famed for his teachings on meditation
Came to China during the reign of Emperor Wudi
Promoted Mahayana doctrine and meditation in North China
Lived 9 years at Shaolin Monastery
Supposedly stared at a cave wall all 9 years
Gave "Dharma Transmission" to Huike
Bodhidharma - Meditation Master
Bodhidharma's meditation was known as "wall gazing" or "wall
contemplation"
Enlightenment: steep and sudden
"sudden" enlightenment was important in later Chan/Zen traditions
Hinayana and Mahayana forms of meditation spread thru China
Wandering teachers or "meditation masters" -- Bodhidharma one of many
Sanskrit term for meditation
Dhyana --> chan --> zen
§
At first, chan was a collective name for all Buddhist meditation in China
Chinese were already familiar with Daoist meditation
In china, meditation practices focused on "sudden enlightenment"
Encounter with Emperor Wudi
Legendary episodes from BD’s life reveal Chan/Zen values
Song Period (960-1279) chronicles give accounts of BD’s meeting with
Wudi
This became basis of a koan exercise
Wudi zealous Buddhist, proud of his accomplishments
The dialogue is filled with Zen spirit
As recorded in the first case of Blue Cliff Record, he met Emperor Wu of
Liang, who was a patron of Buddhism. The Emperor had built many
monasteries; he asked Bodhidharma what merit his generosity had
earned. "No merit," said Bodhidharma. The Emperor asked, "What is the
highest meaning of the holy truths." Bodhidharma replied, "Vast
emptiness; no holiness." The Emperor asked, "Who is facing me?"
Bodhidharma replied, "I don't know."
Wall Gazing Brahmin
Afterwards, Bodhidharma traveled to Shaolin
Lived in a cave, and "faced a wall for nine years, not speaking for the
entire time"
Became angry with himself after falling asleep
Cut out his eyelids to prevent it from happening again
Tea plants sprouted from where his eyelids landed on the ground
Bodhidharma and Huike
Huike was a scholar of Buddhism and Daoism
Requested Bodhidharma to teach him, but was refused
Huike cut off his left arm and offered it to Bodhidharma to prove his
resolve
Impressed with his sincerity, Bodhidharma accepts him as a student
Bodhidharma at Shaolin Temple
Some accounts describe Bodhidharma as upset by monks' poor physical
condition
Taught physical and meditation techniques
Taught exercises called the Eighteen Arhat Hands
Final Conversation
The disciple Daofu replied: “As I see it, the truth neither adheres to words
nor is separate from them. Yet it functions as the Way.”
The Master said: “You have attained my skin.”
Then a nun, Zongzhi, spoke: “As I understand it, the truth is like the
auspicious glimpse of the Buddha land of Akshobhya; it is seen once, but
not a second time.”
The Master replied: “You have attained my flesh.”
Daoyou said: “The four great elements are originally empty; the five
skandhas [aggregates] have no existence. According to my belief, there is
no Dharma to be grasped.”
To him the Master replied: “You have attained my bones.”
Finally, there was Huike. He bowed respectfully and stood silent.
The Master said: “You have attained my marrow.”
Lecture 17: Chan/Zen Buddhism
Tuesday, June 5, 2018
10:27 PM
Unlock document

This preview shows page 1 of the document.
Unlock all 4 pages and 3 million more documents.

Already have an account? Log in

Document Summary

Buddhism traveled from inida to china 1st - 5th centuries ce. Indian monks brought texts to be translated into chinese. Resistance to monasticism by chinese society centered on family. Chan (zen) in particular is a fusion of indian buddhism with chinese culture. All forms of buddhism were transmitted to china. At first, hinayana and mahayana were represented equally. Hinayana was more strict on monastic rules, cultic practices, and metaphysical doctrine. Mahayana success in china was a result of a wider view and more flexibility. Facilitated translation of mahayana concepts into chinese language. Numerous buddhas and bodhisattvas offered rich religious symbolism that appealed to intellectuals and common people. Emptiness (sunyata): al things are empty of concrete or substantial essence -- related to meditation and metaphysics. Mind only: reality is ultimately nothing but consciousness. Daoism aided transmission of mahayana into chinese culture. Daoism and mahayana share concepts such as negative language and cosmic perspective.

Get access

Grade+
$40 USD/m
Billed monthly
Grade+
Homework Help
Study Guides
Textbook Solutions
Class Notes
Textbook Notes
Booster Class
10 Verified Answers
Class+
$30 USD/m
Billed monthly
Class+
Homework Help
Study Guides
Textbook Solutions
Class Notes
Textbook Notes
Booster Class
7 Verified Answers

Related Documents