FREN 1150 Lecture Notes - Lecture 9: False Friend, Quasi

44 views3 pages

Document Summary

We end up with a set of words which look, on the surface, much alike, but which mean quite different things. These are called faux-amis or false friends. (homonym) English amateur mean newbie, but french amateur means they know a great deal of. On top of, most important good changing new. Place where a trade is practiced (sucrerie) / quality. A person who exercises that trade (acteur),belief (capitalisme) quality. For suffix, start with a noun and add a suffix (the list above) and it becomes a. Start with a noun and add a infinitive suffix (er) and it becomes a verb (base to baser)/(entr e to entrer) Start with a verb ad change the suffix and it becomes a noun. (comparer to comparaison) Start with a past principle of a verb and it can be used as its own. Adjective. (elle a attendu __ un v nement attendu)

Get access

Grade+
$40 USD/m
Billed monthly
Grade+
Homework Help
Study Guides
Textbook Solutions
Class Notes
Textbook Notes
Booster Class
10 Verified Answers
Class+
$30 USD/m
Billed monthly
Class+
Homework Help
Study Guides
Textbook Solutions
Class Notes
Textbook Notes
Booster Class
7 Verified Answers