ANTHR101 Lecture Notes - Lecture 16: Ivar Aasen, Nynorsk, Norwegian Language
Document Summary
A language border/boundary: the conventional line separating two language areas, Some languages share writing systems but are spoken differently (and vice versa) i. e. People within a country can speak the native language of another country, most likely a implies a lack of mutual intelligibility between the two languages understand it without an extra effort or prior knowledge of the language. Example: hungarian in slovakia, in 2011, %8. 5 population declared themselves as hungarian. hungarians in slovakia are mainly located in the south. border implies a lack of mutual intelligibilty. Language borders don"t always reflect political borders. Commissioner of official languages- makes sure that official languages act happens. Field of linguistics focusing on the relationship between language and culture. Process of standardization draws attention to social aspect of language. Standardized is not the authentic or original . Different national standards evolved from the same dialect more prestigious form.