HIST 8A Lecture Notes - Lecture 6: Siete Partidas, Sirach, Translatio Imperii

35 views6 pages
23 Mar 2018
School
Department
Course

Document Summary

Europeans and indigenous peoples sought to make sense of the other through existing categories of thought and belief, according to their own experiences and knowledge. European knowledge, experience: old testament, classical writings, observations based on contact with other peoples, esp. Book xii of the florentine codex: mexica offer gifts, peace to spaniards, cort s is belligerent, unsatisfied, moteuczoma is paralyzed, mo. is arrested, killed, dumped in lake, mexica (esp. Tlatelolca) fight to the end: city is destroyed, sacked, ugly ending, nahuatl-language column, illustrations, mainly in spanish column (cid:498)three texts in one(cid:499, sahag n"s translation into spanish, significant differences between the three texts, for example . Sahag n"s dilemma: nahum text portryas s as (cid:498)treacherous(cid:499) and (cid:498)evil(cid:499) killers, unchristian, sad ending, controversial nature of project, text sent to king of spain in 1579, second version written in 1585, only in spanish, totally different.

Get access

Grade+
$40 USD/m
Billed monthly
Grade+
Homework Help
Study Guides
Textbook Solutions
Class Notes
Textbook Notes
Booster Class
10 Verified Answers
Class+
$30 USD/m
Billed monthly
Class+
Homework Help
Study Guides
Textbook Solutions
Class Notes
Textbook Notes
Booster Class
7 Verified Answers