ICLS1002 Lecture Notes - Lecture 5: Cultural Revolution, Indonesian Language, Dialectic
Document Summary
Film creates a more direct way to engage viewers in a world they have not encountered. Commercially successful as a movie, though not faithful to the original. Swedish film, 2008 let the right one in, focused on the relationship between the two characters and less on the themes of vampires, thomas alfredson. English film, (american) 2010, let me in, matt reeves - praised for similarity to the original film and criticised for it. From the novel, was also a stage production and a comic. Between the two films the setting is different and characters names. "adaptation as a type of translation " (cid:523)reeves? (cid:524) Kafka and the effects of translation on a global scale - patrick o"niell. Theoretical framework: translation as a paradigm within comp lit. translation as a process of "negotiated settlement". Kaflka - centralised around the notion of cumulative translations within a "global, literature and the totality of the.